Правило употребления that which who

Who vs Whom.

На самом деле, разницу между этими двумя местоимениями нужно понимать тем, кто больше связан с письменным английским. Потому как в речи разница будет едва заметна (современные говоруны не склонны выражаться витиеватыми сложноподчиненными предложениями). И вообще, мне кажется, что вас больше интересует, когда правильно употреблять WHOM ))

Вам предстоит сдавать ОГЭ или ЕГЭ по английскому языку? Приглашаем вас на курс подготовки к ОГЭ/ЕГЭ по английскому по Скайпу в Школе LF (LingvaFlavor). Пройдя курс вы сможете уверенно чувствовать себя на экзамене и сдать тестирование на высокий бал чтобы поступить в выбранный ВУЗ.

И тем не менее, давайте разбираться.

Who/Whom. Разница в Употреблении.

Для начала отметим, что корень непонимания кроется в двух словах: предмет и объект.

Итак, who относится к предмету в предложении, в то время, как whom — к объекту.

А теперь то же самое, только в примерах:

Who

По-русски who в данных случаях будет переводиться как обычное «кто?»

  • Who is going?Кто идет?
  • Who are you?Кто ты?
  • This is who warned me. — Это тот, кто предупредил меня.
  • Jack is the one who wants to go. — Джек — тот, кто как раз хочет пойти.
  • Anyone who knows the truth should tell us. — Кто-либо, кто знает правду, должен рассказать нам.

Whom

  • Whom будет переводиться как «о ком», «с кем»… (короче говоря,все остальные падежи, кроме именительного)
  • Whom is this story about?О ком эта история?
  • With whom are you going?С кем ты собираешься пойти?
  • Whom did they tell?Кому они рассказали?
  • This is the man whom I told you about. — Это тот человек, о котором (о ком) я тебе рассказывал.
  • John is the man whom you met at dinner last week. — Джон — человек, кого ты встретил за ужином на прошлой неделе.

NB! Заметьте,что whom станет правильным выбором после предлогов: with whom, one of whom.

  • The students, one of whom is graduating this year, failed the test. — Студенты, один из которых заканчивает учебу в этом году, провалили тест.
  • Lisa is the girl with whom I’m driving to Maine. — Лиза — девушка, с которой я еду на машине в Мэйн.

И еще есть такое правило:

Rule

he = who
him = whom

Как и whom, местоимение Him оканчивается на m. Поэтому, когда вы не можете решить,что поставить: who или whom, спросите себя, что бы вы поставили на это место — he или him.

«Who (or whom) do you love? — «ответом будет — «I love him.» поэтому ставим whom.

«Who (or whom) stepped on Squiggly?» — ответом будет — «He stepped on Squiggly.» Никакого м нет,поэтому ставим who.

Вот так. Надеюсь ,разобрались)

На самом деле, разницу между этими двумя местоимениями нужно понимать тем, кто больше связан с письменным английским. Потому как в речи разница будет едва заметна (современные говоруны не склонны выражаться витиеватыми сложноподчиненными предложениями). И вообще, мне кажется, что вас больше интересует, когда правильно употреблять WHOM ))

И тем не менее, давайте разбираться.

Who/Whom. Разница в Употреблении.

Для начала отметим, что корень непонимания кроется в двух словах: предмет и объект.

Итак, who относится к предмету в предложении, в то время, как whom — к объекту.

А теперь то же самое, только в примерах:

Who

По-русски who в данных случаях будет переводиться как обычное «кто?»

  • Who is going?Кто идет?
  • Who are you?Кто ты?
  • This is who warned me. — Это тот, кто предупредил меня.
  • Jack is the one who wants to go. — Джек — тот, кто как раз хочет пойти.
  • Anyone who knows the truth should tell us. — Кто-либо, кто знает правду, должен рассказать нам.

Whom

  • Whom будет переводиться как «о ком», «с кем»… (короче говоря,все остальные падежи, кроме именительного)
  • Whom is this story about?О ком эта история?
  • With whom are you going?С кем ты собираешься пойти?
  • Whom did they tell?Кому они рассказали?
  • This is the man whom I told you about. — Это тот человек, о котором (о ком) я тебе рассказывал.
  • John is the man whom you met at dinner last week. — Джон — человек, кого ты встретил за ужином на прошлой неделе.

NB! Заметьте,что whom станет правильным выбором после предлогов: with whom, one of whom.

  • The students, one of whom is graduating this year, failed the test. — Студенты, один из которых заканчивает учебу в этом году, провалили тест.
  • Lisa is the girl with whom I’m driving to Maine. — Лиза — девушка, с которой я еду на машине в Мэйн.

И еще есть такое правило:

Rule

he = who
him = whom

Как и whom, местоимение Him оканчивается на m. Поэтому, когда вы не можете решить,что поставить: who или whom, спросите себя, что бы вы поставили на это место — he или him.

«Who (or whom) do you love? — «ответом будет — «I love him.« поэтому ставим whom.

«Who (or whom) stepped on Squiggly?» — ответом будет — «He stepped on Squiggly.» Никакого м нет,поэтому ставим who.

Вот так. Надеюсь ,разобрались)

В англайском языке много «заковырок», особенно если вы взялись за бизнес английский.

Использование which и that в английском языке

Для обозначения чего-то в английском языке мы зачастую используем эти слова. Но когда их правильно употреблять знают не все.

Поэтому сегодня вашему вниманию, друзья, предлагается эта небольшая статья об использовании which и that + примеры.

Случаи употребления which и that

Оба which и that могут функционировать как относительные местоимения.

That может быть использовано для обозначения и объектов и лиц. В свою очередь which не используется для определения лиц.

  • The girl that I saw at the party was a spy.
  • I’ve never seen the documentary which is now on TV.

В позиции неопределяющей, which может определять либо отдельное слово, либо весь смысл главного предложения.

  • We love spending our holidays in my grandparents’ house, which is in the countryside.
  • He was trying to seem nice with her, which was a surprise to everyone.

В определяющей позиции можно использовать оба и that и which.

  • I asked Joe to give me the book that my sister lent him last week.
  • I asked Joe to give me the book which my sister lent him last week.

Особенности использования that

Тем не менее, только that (или нулевое местоимение) должно быть использовано с:

1. Неопределенными местоимениями или конструкциями с неопределенным местоимением.

  • Mindy spoiled all the apples that were in the basket.
  • I wish I could find the CD that has the soundtracks from the movie.

2. Прилагательными в превосходной степени или фразами с превосходными прилагательными.

  • This is the best birthday that I’ve ever had.
  • You must remember that now the most important thing for her is rest.

3. Порядковыми числительными (или фразами с ними)

  • The first that I would do there is trying on all the dresses.
  • The second episode that we made about the sea was a failure.

4. Фразами с the only…/thing…

  • The only music that I really like is rock and roll.
  • The thing that I like in Amy is honesty.

5. Если перед местоимением есть предлог, тогда используем только which.

  • This is the town in that/which Adam was born.
  • Do you remember the cafe opposite which we stayed in Paris?

В завершение хочу напомнить, что для обозначения лиц еще можно использовать местоимение who.

На этом все. Учите английский с удовольствием!

Если эта статья была вам полезна, ставьте Like и рассказывайте друзьям!

This, that, these, those

Очень часто студенты даже среднего уровня владения английским языком путают указательные местоимения this, that, these, those, что есть типичной ошибкой. Особенно, когда нужно перевести предложения с этими местоимениями с родного языка на английский. Эти четыре слова можно классифицировать по 2 критериям: расстояние и число. Сначала о расстоянии.

В представленной ниже таблице Вы видите, что слова this и these употребляются, когда речь идет о людях или предметах, расположенных близко к говорящему. Например, this magazine (этот журнал), these magazines (эти журналы). В то время как that и those — о людях или предметах, расположенных вдали, вдалеке от говорящего. Например, that picture (та картина), those pictures (те картины). Теперь о числе (sg. — the singular — единственное число, pl. — plural — множественное число). Местоимения this и that употребляются с существительными в единственном числе — this pear (эта груша), that pear (та груша), а these и those — во множественном — these pears (эти груши), those pears (те груши).

Особое внимание нужно обратить на произношение указательных местоимений this и these. Эти два звука очень похожи. Сравните их обязательно, прослушав прям в блоге, а теперь повторите несколько раз, чтобы почувствовать разницу между [ðιs] («ы») и [ði:z] (как «и» в слове «иглы»).

Помните, что после местоимений these и those необходимо ставить существительное во множественное число, добавив окончание -s или -es (these shops, those benches).

Разница между have had и had had: простое правило

Английские времена могут напугать кого угодно. Поэтому будем изучать их порционно, чтобы не вносить хаос в свои головы. Многих, например, пугают «нагромождения» форм глаголов «have». Что это значит и вообще зачем их столько в предложениях?

Прежде всего, нужно понимать, что это две разные формы глагола:

  1. PRESENT PERFECT = HAVE / HAS + основной глагол (в форме причастия прошедшего времени)
  2. PAST PERFECT = HAD + основной глагол (в форме причастия прошедшего времени)

В первом и во втором случае основным глаголом выступает have (в составе фразовых глаголов или в своем первоначальном значении — «иметь»). Как мы помним, образованное от него причастие прошедшего времени — had . Поэтому конструкции имеют в обоих случаях had. Форма прошедшего времени этого глагола тоже had , и Past Perfect с глаголом have имеет такую интересную форму — had had .

Употребление have had

Present Perfect используется, когда действие началось в прошлом и продолжается до настоящего момента:

She has had three children in the past five years. — Она родила троих детей за последние пять лет. (Первый ребенок появился в прошлом, и на данный момент их уже три.)

I’m not feeling well. I have had a headache all day. — Я плохо себя чувствую. У меня болит голова весь день. (Боль началась утром и продолжается до сих пор.)

Также Present Perfect используется, когда конкретный момент действия в прошлом не указывается:

He has had two surgeries on his back. — Он делал две операции на спине. (За всю жизнь.)

We have had some problems with our computer systems recently. — Недавно мы столкнулись с некоторыми проблемами с компьютерными системами.

E-commerce has had considerable economic impact on enterprises. — Электронная торговля оказывает значительное экономическое влияние на предпринимательство. (С первого появления и по сей день.)

Употребление had had

Past Perfect мы используем, когда одно событие в прошлом произошло до другого события в прошлом:

Last weekend I just wanted to relax because I had had a busy week. — В прошлые выходные я просто хотел расслабиться, потому что у меня была очень напряженная неделя.

We had had some trouble with our washing machine, so we called a repairman. — У нас были проблемы со стиральной машиной, и мы вызвали мастера.

She woke up crying because she had had a bad dream. — Она проснулась со слезами, потому что ей приснился плохой сон.

I had had my car for four years before I ever learned to drive it. — Я приобрел машину за четыре года до того, как научился водить. (досл. «я имел машину четыре года».)

I had had a bath, but I didn’t feel clean, so I had a shower. — Я принял ванну, но не чувствовал себя чистым, поэтому принял душ.

В разговорной речи had had может сокращаться до ‘d had (he’d had, I’d had), а have/has had — до ‘s (‘ve) had (I’ve had, you’ve had.)

Can и Could – правила употребления

Для эффективного изучения английского языка и его понимания на интуитивном уровне понимание правил употребления английских модальных глаголов жизненно необходимо. Однако самостоятельно разобраться во всех этих тонкостях не всегда легко, поэтому давайте делать это вместе. И начнем мы, пожалуй, с самого легкого для понимания и усвоения модального глагола – can.

Значение глагола CAN

Все мы знаем, как важно бывает выразить словами свое умение или возможность что-то сделать. Для этого в английском языке и существует маленький и симпатичный глагол – can.Именно с помощью него вы можете рассказать своим англоязычным собеседникам о своих способностях и умениях, а также можете спросить разрешения что-то сделать, выcказать просьбу или предложение.

Can или Could

Could — это изначально прошедшая форма глагола can, которая употребляется для выражения способности в прошлом, а также в косвенной речи. В то же время в просьбах, запросах, приказах или предложениях принято говорить – could, это считается более вежливой формой обращения. С другой стороны, когда вы спрашиваете разрешения или позволения, правильно будет говорить can.

Рассмотрим на примерах.

В значении уметь – ability (возможность).

He can speak English very well – Он умеет говорить по-английски очень хорошо.

When he was five he couldn’t swim, but he could rollerblade – Когда ему было пять лет он не умел плавать, но умел кататься на роликах (прошедшее время).

She said she could do it – Она сказала, она может это сделать.

В значении разрешения (позволения) – permission

You can take a break after you do this exercise — Можешь взять перерыв после того, как сделаешь это упражнение.

Can I use you laptop? Можно (ты позволишь) мне воспользоваться твоим ноутбуком? – Yes, youcan.

Can I ask you something? — Мог я спросить тебя кое о чем?

Can I help you? – Могу я вам помочь?

Просьба, предложение – request, offer

Could I have some more coffee, please? — Можно мне еще немного кофе?

Could you do me a favor? – Могу я попросить тебя об одолжении?

I could do this for you – Я могу это сделать для вас (предложение в значении – давайте я сделаю это для вас).

Возможность в значении «может быть» — possibility

It could rain today. – Сегодня возможно будет дождь.

This can’t be true – Это не может быть правдой.

Также необходимо отметить, что в отрицательных и вопросительных предложениях в сочетании с перфектным инфинитивом can и could выражают невозможность, невероятность того, что действие могло произойти и на русский язык переводятся как вряд ли, едва ли, не может быть.

You couldn’t have doneit. – Не верится, что ты сделал это (Ты не мог сделать этого).

She can’t have learned English so quickly. – Вряд ли она могла так быстро выучить английский.

Гипотетическая возможность в значении «мог бы» — только could

We could get there on time if only you’re going faster – Если бы ты шел быстрее, мы могли бы прийти вовремя.

Это, пожалуй, и все правила употребления модального глагола canи его собрата — could, которые совсем не трудно выучить. Но напоследок мы вам раскроем еще один нюанс.

У этих глаголов есть и еще одна форма – be able to. Эта форма может употребляться во всех временах – настоящем, прошедшем и будущем. Но в большей степени beabletoнеобходим для выражения всех тех возможностей, которые мы описывали выше в будущем времени и временах группы Perfect.

Например:

He won’t be able to come today – Он не сможет сегодня приехать.

He has not been able to do what you asked – У него не было возможности (он не смог, был не в состоянии) сделать, что вы просили.

Can – самый простой и легкий из английских модальных глаголов и вы, наверняка, с легкостью освоите его, прочитав нашу статью.

Еще по теме:

  • Virtualbox настроить разрешение Virtualbox как сделать чтоб было на весь экран Гостевая debian testing. Хостовая debian 8. При переключении в полноэкранный режим получаю вот такое http://prntscr.com/856cwv Настройи экрана для виртуальной машины http://prntscr.com/856dyv Поставить дополнения vbox для гостевой […]
  • Расчет единовременного пособия при увольнении НачФин.info " rel="nofollow"> Печать E-mail Подробности Категория: Консультация военного юриста Опубликовано: 30 января 2017 Автор: SobKor Просмотров: 9949 Вопрос: Облагается ли налогом единовременное пособие, выплачиваемое военнослужащим, при увольнении из рядов Вооруженных Сил […]
  • Как оформить заявление на прием на работу Заявление о приеме на работу – образец Заявление о приеме на работу – это документ, который составляется соискателем с просьбой о приеме на работу. Заявление не имеет юридической ценности, однако используется в большинстве организаций, поэтому важно знать, как правильно его составить. В […]
  • Пособия гражданам имеющим детей документы Финансово-экономическая деятельность Пособие по беременности и родам. Категория граждан: женщины-военнослужащие, проходящие военную службу по контракту. Нормативные правовые акты: статьи 6 – 8 Федерального закона от 19 мая 1995 г. № 81-ФЗ «О государственных пособиях гражданам, […]
  • Алименты на жилье Жилищные алименты по новому закону в 2018 году Женщина, оставшаяся после развода одна с несовершеннолетним ребенком на руках, зачастую не имеет собственного жилья, а порой и средств для найма (аренды) подходящего жилого помещения. Предусматриваемые сейчас алименты, выплачиваемые вторым […]
  • Фиро фгос до реестр программ Методическая поддержка при составлении образовательной программы ДОО Уважаемые коллеги! Федеральным законом "Об образовании в Российской Федерации" установлен переходный период до 1 января 2016 года, в течение которого образовательными организациями, осуществляющих образовательную […]
  • Форма кассационной жалобы в арбитражный Кассационная жалоба в арбитражный суд - образец Кассационная жалоба в арбитражный суд - образец ее будет представлен для скачивания в настоящей статье. Это процессуальный документ, открывающий кассационное производство. Об особенностях ее оформления и подачи будет рассказано […]
  • Ежемесячное пособие до 3 лет в 2018 Ежемесячные пособия на ребенка после трех лет Порядок начисления и ежемесячной выплаты пособий на ребенка старше 3-х лет определяется требованиями ст. 16 Федерального закона от 19 мая 1995 года № 81-ФЗ «О государственных пособиях гражданам, имеющим детей». Эти меры поддержки в […]